„Knížku mám hodně ráda. Myslím si, že má co říct dětem i jejich rodičům,“ svěřila se Fučíková. „To, co už bylo o Masarykovi napsáno, jsem konzultovala se svým desetiletým synem. Chtěla jsem, aby text byl dobře srozumitelný i pro mladou generaci,“ dodala.

Fučíková ilustrovala řadu dalších knížek pro děti, jako např. Pohádky bratří Grimmů, H. Ch. Andersena, Oscara Wildea. „Nejdéle jsem pracovala na Čínských pohádkách, a to půl roku. Na rozdíl od českých pohádek mají jiný konec. Autoři nevidí happyend třeba ve svatbě hlavních hrdinů, ale je pro ně důležitější, když rodina funguje,“ vysvětlila Fučíková.

Ilustrátorka za svou dosavadní tvorbu obdržela množství prestižních cen z celého světa. Kromě jiného v roce 1998 byla zapsána na čestnou listinu IBBY při Unesco, o rok později získala první cenu na Bienále ilustrací v Teheránu a také několik ocenění Zlatá stuha za původní českou tvorbu pro děti a mládež, třeba v loňském roce za knihu Karel IV. z edice Největší Češi.